close

Words and Music by Mark Schultz


Remember Me In a Bible cracked and faded by the years.

Remember Me In a sanctuary filled with silent prayer

在殘破泛黃的聖經中,記得我。在充滿靜默禱告的聖所之中,記得我。


And age to age And heart to heart, Bound by grace and peace.

Child of wonder, Child of God, I've remembered you, Remember Me.

每時每刻,心中有恩典平安相隨。我記得你,美麗的孩子,神的孩子,記得我。

Remember Me When the color of the sunset fills the sky

Remember Me When you pray and tears fall from your eyes.

黃昏時,金色天空,記得我;當您祈禱眼淚盈框,記得我。

And age to age And heart to heart, Bound by grace and peace.

Child of wonder, Child of God, I've remembered you, Remember Me.

每時每刻,心中有恩典平安相隨。我記得你,美麗的孩子,神的孩子,記得我。

Remember Me When the children leave their Sunday school with smiles

Remember Me When they're old enough to teach, Old enough to preach Old enough to leave.

當兒童帶著微笑離開主日學,記得我。當他們已經長大,足以教導,老到足以講道,甚至離開時,記得我。

And age to age And heart to heart, Bound by grace and peace.

Child of wonder, Child of God, I've remembered you, Remember Me.

每時每刻,心中有恩典平安相隨。我記得你,美麗的孩子,神的孩子,記得我。

Age to age And heart to heart

Child of wonder Child of God Remember Me.

每時每刻,心心相印,我美麗的孩子,神的孩子,記得我。

 



基本上這個試用YAHOO整段翻譯的
我只能說這翻譯的實在很爛...
所以我就稍微改了一下翻譯....


但我想說這是一首很美的歌
上帝在對我講話.....
很舒服的沙發音樂??...
且聽了很感動!!!

Mark Schultz & Ginny Owens 唱的!!
其實我不認識他們...說過了最近在聽CCM找到很多寶物!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    小雪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()